So-net無料ブログ作成
ドイツ語は面白い!

Japanische Getränke - Calpis 日本の飲み物 - カルピス [ Satz 文]

<短文の訳>
暑くなってきてカルピスを飲む機会が増えました。
(沖縄パイン味カルピス、おいしいですよ~^0^/)

ふと、ドイツでカルピスって飲むのかなぁ、と思い、検索していたらこのサイトに辿り着きました。


http://www.japan-infos.de/essen-in-japan/getraenke/calpis.html
Japan Info(Michael Helmer氏提供の日本についての情報サイト)より


Japanische Getränke - Calpis
日本の飲み物 - カルピス


Calpis (jap. カルピス karupisu) ist ein in Japan sehr beliebter Softdrink, welcher auf Milchbasis hergestellt wird.
カルピス(日本名 カルピス karupisu)は日本でとても人気のある、牛乳を基に作られたソフトドリンクです。

Geschmacklich erinnert Calpis etwas an Joghurt, nimmt man das Getränk gekühlt zu sich, hat es eine sehr erfrischende Wirkung.
カルピスの味からヨーグルトを連想します。つめたく冷やしたカルピスを飲むと、とても爽やかに感じます。

Calpis ist auch in vielen anderen Ländern erhältlich, dort aber allgemein unter dem Namen CalPico.
カルピスはたくさんの国々で飲まれていますが、多くの国々では一般的にCalPico(カルピコ)と呼ばれています。

Die Bezeichnung Calpis entstand aus einer Verbindung der beiden Wörter Calcium und Sarpis.
「カルピス」という名前は、2つの単語、カルシウム(Calcium)とサルピス(Sarpis)の組み合わせから考えられました。

Letzterer Begriff ist Sanskrit und bedeutet soviel wie guter Geschmack.
「サルピス」はサンスクリット語で「良い味」を意味します。

Calpis kann im Supermarkt oder an Getränkeautomaten gekauft werden und ist ein wirklich passendes Getränk für den warmen japanischen Sommer.
カルピスはスーパーマーケットや自動販売機で購入できますし、とても暑い日本の夏に本当に適している飲み物です。

Neben der klassischen Sorte, existieren noch viele weitere Geschmacksrichtungen wie z.B. Erdbeere, Traube oder Macha.
昔ながらのカルピスの他に、イチゴやブドウ、抹茶などの味があります。


Calpis in Deutschland kaufen
カルピスをドイツで購入


Sollten Sie eine Möglichkeit suchen, Calpis in Deutschland zu erwerben, so können Sie dies bei diesem Internetshop tun.
ドイツでカルピスを入手する手段を探している方、このオンラインショップで購入することが出来ます。

Eine 325ml Dose kostet €1,29, was ein wirklich günstiges Angebot ist.
325ml缶が1.29ユーロ、良心的な価格です。

Klicken Sie auf folgenden Link, um zum Japan Shop für Lebensmittel zu gelangen: Calpis in Deutschland kaufen
次のリンクをクリックし、日本ショップで生活用品を購入:ドイツで購入するカルピス

~~~~~
※メモ

1:2010年7月現在、ブドウ味カルピスは良く見かけますが、抹茶のカルピスは全く見ません。
2: 文中1.29ユーロ=143円は、1ユーロ 約111円として計算。海外で買える値段としてはリーズナブル?

nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 

nice! 1

コメント 2

ゴーゴー

我が家はカルピスでなくコーラス派でした。
単に安かったからだろうか?
by ゴーゴー (2010-07-19 13:25) 

chabo

ゴーゴーさん、こんちは~

コーラス! 我が家にもありました。 微妙に味が違いますよね。

母は「カルピス飲むが?」と言ってコーラスを作ってくれました。
きっと区別がなかったんですねぇ。

今思うとヤクルトもヤクルトもどきが多かった気がする。

by chabo (2010-07-20 00:23) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。

×

この広告は1年以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。